La relación entre el continente y las islas Malvinas se ha manifestado a través de intercambios y  experiencias  compartidas  ocurridas  antes  de  la  guerra  de  1982,  e  incluso  después,  previsiblemente  con  mucha  menor  intensidad.  Este  breve  ensayo  recorre  algunas  de  esas  experiencias. Señala la necesidad de conocer a la población isleña del presente y reflexionar sobre los modos de acercarse a ella, como una tarea urgente del Estado democrático.
 
The  relationship  between  the  continent  and  the  Malvinas  Islands  has  manifested  itself  through exchanges and shared experiences that occurred before the 1982 war, and even after, predictably with much less intensity. This short essay reviews some of those experiences. It points out the need to get to know the island population of the present and reflect on the ways of approaching it, as an urgent task of the democratic State.
 
A  relação  entre  o  continente  e  as  Ilhas  Malvinas  se  manifestou  por  meio  de  trocas  e  experiências  compartilhadas  que  ocorreram  antes  da  guerra  de  1982,  e  mesmo  depois,  previsivelmente com muito menos intensidade. Este pequeno ensaio analisa algumas dessas experiências.  Aponta  a  necessidade  de  conhecer  a  população  insular  do  presente  e  refletir  sobre as formas de abordá-la, como tarefa urgente do Estado democrático.