El artículo analiza las condiciones de vida de una fracción de las clases populares que en su matriz de estrategias de reproducción social ha recurrido a la informalidad para resolver sus necesidades habitacionales —participando en procesos de tomas de tierra organizadas u ocupaciones espontáneas, y/o comprando suelo y/o vivienda por fuera de los requerimientos registrales previstos por las instituciones que regulan estas operacio-nes— y a la recuperación de desechos sólidos urbanos1 para obtener bienes e ingresos. Se propone iluminar las relaciones que pueden establecerse entre las estrategias de obtención de bienes e ingresos vinculadas a la recuperación de desechos y las condicio-nes de vida que alcanzan los hogares que logran su reproducción social principalmente por esta vía.
This article analyses the living conditions of a segment of the popular classes whose social strategies of reproduction involve informal access to land and housing on the one hand – either by participating in the spontaneous and/or organized occupation of lands, or by buying lands away from the registry of the regulatory institutions – and work in the recovery of solid urban waste on the other, in order to obtain both use values and a household income. It proposes to illustrate the relations that can be established be-tween these social reproduction strategies and the living conditions these households achieve